Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - uaemaria

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 11 de proksimume 11
1
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba MAA SALAMA HABIBI
MAA SALAMA HABIBI

Kompletaj tradukoj
Italia ciao amore mio
131
Font-lingvo
Serba Sretna selibda nadam se da vas nevreme ne kaci i da...
Sretna selidba nadam se da vas nevreme ne kaci i da se sve odvija po planu. Mozete da se javnete na kratko od 22h pa na dalje, bicu tad kod kuce nadam se.

Kompletaj tradukoj
Franca Bonne chance avec le démenagement
Angla Happy move. I hope that bad weather does not affect you..
82
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka bu bizim için büyük bir kayıp olmasına rağmen...
bu bizim için büyük bir kayıp olmasına rağmen düşman devletlere karşı çok açık bir galibiyet aldık

Kompletaj tradukoj
Angla even though this was a big loss for us
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ben fazla ingilizce bilmiyorum.
ben fazla ingilizce bilmiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla My English
Araba لا اَعرف اللغة العربية جيداً.
115
31Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".31
Turka Sana güneşe bakmaktan kaçınır gibi uzun uzun...
güneşe bakmaktan kaçınır gibi sana uzun uzun bakmaktan kaçınıyorum ama bakmadığım halde güneşi nasıl görüyorsam seni de bakmadan görüyorum
leo tolstoy/anna karenina

Kompletaj tradukoj
Angla I avoid looking at you
105
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka On dakika sonra, bir hayvan geçiyormuş.Boncuk...
On dakika sonra, bir hayvan geçiyormuş.Boncuk hemen oraya gitmiş.Hayvan üstüne gelen Boncuğu görünce korkmuş ve oradan kaçmış.

Kompletaj tradukoj
Angla Ten minutes later an animal was passing by.Boncuk..
413
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok...
Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok mutlu etti.Duygularını açıkladığın için ve yazmayı kabul ettiğin için sana teşekkür ederim.Belki sana önemsiz gelebilir ama benim için önemli çünkü senin uğraştığını bilmek bile benim için anlam ifade ediyor.İngilizcem yeterince iyi olmadığı için senin gibi uzun uzun yazamayacağım.Sanırım yeniden başlamak iyi bir fikir gibi görünüyor tabi benimle ilgilendiğin sürece ve senden herzaman haber alabildiğim sürece.Msn'de daha ayrıntılı konuşalım.

Kompletaj tradukoj
Angla First of all, your mail made me really..
64
Font-lingvo
Turka ARKADAÅžLAR...
ARKADAŞLAR HİÇ BİŞEY İÇİN DEGİLSE BİLE ALLAH'IN ADI GEÇTİGİ İÇİN YAPIN LÜTFEN

Kompletaj tradukoj
Angla Friends..
89
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.

Kompletaj tradukoj
Angla Some loves never end, but our love does...
Hispana Algunos amores nunca terminan...
72
Font-lingvo
Turka çağımızda doğayı en fazla tehdit eden...
çağımızda doğayı en fazla tehdit eden tehlikelerin başında çevre kirliliği gelmektedir

Kompletaj tradukoj
Angla Nowadays, enviromental pollution ...
1